{"@context":{"aiiso":"http:\/\/purl.org\/vocab\/aiiso\/schema#","arm":"https:\/\/ld4p.github.io\/arm\/core\/ontology\/0.1\/","bf":"http:\/\/id.loc.gov\/ontologies\/bibframe\/","bib":"https:\/\/bibliotek-o.org\/","bibo":"http:\/\/purl.org\/ontology\/bibo\/","cito":"http:\/\/purl.org\/spar\/cito\/","classSchemes":"http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/classSchemes","dbo":"http:\/\/dbpedia.org\/ontology\/","dce":"http:\/\/purl.org\/dc\/elements\/1.1\/","dcmitype":"http:\/\/dublincore.org\/documents\/2000\/07\/11\/dcmi-type-vocabulary\/#","dcterms":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/","ebucore":"http:\/\/www.ebu.ch\/metadata\/ontologies\/ebucore\/ebucore","edm":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/","foaf":"http:\/\/xmlns.com\/foaf\/spec\/#","frap":"http:\/\/purl.org\/cerif\/frapo","identifiers":"http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/identifiers","ids":"http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/identifiers\/","opaque":"http:\/\/opaquenamespace.org\/","pcdm":"http:\/\/pcdm.org\/models#","phaidra":"https:\/\/phaidra.org\/ontology\/","rdam":"http:\/\/rdaregistry.info\/Elements\/m\/","rdau":"http:\/\/rdaregistry.info\/Elements\/u\/","rdax":"http:\/\/rdaregistry.info\/Elements\/x\/","rdf":"http:\/\/www.w3.org\/1999\/02\/22-rdf-syntax-ns#","rdfs":"https:\/\/www.w3.org\/TR\/rdf-schema\/","relators":"http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/relators","role":{"@context":{"advisor":{"@container":"@list","@id":"http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/relators\/advisor"},"aut":{"@container":"@list","@id":"http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/relators\/aut"}}},"schema":"http:\/\/schema.org\/","skos":"http:\/\/www.w3.org\/2004\/02\/skos\/core#","skosxl":"http:\/\/www.w3.org\/2008\/05\/skos-xl"},"@id":"https:\/\/phaidra.bibliothek.uni-ak.ac.at\/o:47036","bf:note":[{"@type":"bf:Note","skos:prefLabel":[{"@language":"deu","@value":"This collection is an exploration of my Heritage. It is inspired by the life story of my father, who, after he had met\nmy mother in Egypt, migrated to Austria. My German mother always wore the pants in my parents’ relationship\nand, incidentally, also at their wedding. My mother’s wedding suit pants, which were quite a statement for a\nwoman who got married in the 1980s, are a great source of inspiration in my collection and are worked into the\ncollection and run through it like a red thread.\nThe stories my father has told me of his time in the Egyptian military and several wars are translated into various\ndetails throughout the collection: A Mans’ Uniform shirt is reappropriated to a female body. Breast insets are\nadded like elements of an armour. The violence of military wear is decoded by redefining its purpose with a\nfeminist approach, featuring tampon holders instead of ammunition belts.\nIntricate knitwear literally exposes the holes in my father’s story and in my own knowledge about my cultural\nheritage. Most knitted pieces are fully fashioned, meaning the holes have been part of the piece and pattern\nfrom the beginning. Other holes are cut and created and reappear in a variety of tailored garments. This comes\nto a climax in the knitted wedding dress.\nBy bedazzling the abstracted Austrian coat of arms, I’m bringing my queerness into the mix. The Austrian Eagle\nattains a second head like it did during the Habsburg Monarchy, representing my very own dichotomy while also\nrepresenting both my parents and heritages.\nThe military influence is repeated in some of the footwear but again, the violent, and militant undertone of the\nboot is broken by a gemstone embroidery. Additionally, I replace the conservative connotation of traditional\nAustrian footwear by giving it a colorful bedazzled touch along with my name HASSAN."}]},{"@type":"bf:Note","skos:prefLabel":[{"@language":"eng","@value":"This collection is an exploration of my Heritage. It is inspired by the life story of my father, who, after he had met\nmy mother in Egypt, migrated to Austria. My German mother always wore the pants in my parents’ relationship\nand, incidentally, also at their wedding. My mother’s wedding suit pants, which were quite a statement for a\nwoman who got married in the 1980s, are a great source of inspiration in my collection and are worked into the\ncollection and run through it like a red thread.\nThe stories my father has told me of his time in the Egyptian military and several wars are translated into various\ndetails throughout the collection: A Mans’ Uniform shirt is reappropriated to a female body. Breast insets are\nadded like elements of an armour. The violence of military wear is decoded by redefining its purpose with a\nfeminist approach, featuring tampon holders instead of ammunition belts.\nIntricate knitwear literally exposes the holes in my father’s story and in my own knowledge about my cultural\nheritage. Most knitted pieces are fully fashioned, meaning the holes have been part of the piece and pattern\nfrom the beginning. Other holes are cut and created and reappear in a variety of tailored garments. This comes\nto a climax in the knitted wedding dress.\nBy bedazzling the abstracted Austrian coat of arms, I’m bringing my queerness into the mix. The Austrian Eagle\nattains a second head like it did during the Habsburg Monarchy, representing my very own dichotomy while also\nrepresenting both my parents and heritages.\nThe military influence is repeated in some of the footwear but again, the violent, and militant undertone of the\nboot is broken by a gemstone embroidery. Additionally, I replace the conservative connotation of traditional\nAustrian footwear by giving it a colorful bedazzled touch along with my name HASSAN."}]}],"dce:subject":[{"@type":"skos:Concept","skos:prefLabel":[]}],"dce:title":[{"@type":"bf:Title","bf:mainTitle":[{"@language":"deu","@value":"Sornaga - business casuals"}]}],"dcterms:provenance":[{"@type":"dcterms:ProvenanceStatement","skos:prefLabel":[{"@language":"deu","@value":"Diese Abschlussarbeit ist im Zuge einer Datenbankmigration (2022) in das Repositorium der angewandten migriert worden.\nDie Abschlussarbeit wird im Rahmen der Veröffentlichungspflicht (§ 86 UG 2002) zur Verfügung gestellt.\nHaben Sie inhaltliche oder redaktionelle Anliegen zur digitalen Version dieser Abschlussarbeiten, drücken Sie auf die oder den Eigentümer:in. Sie werden dann an den Support weitergeleitet."}]},{"@type":"dcterms:ProvenanceStatement","skos:prefLabel":[{"@language":"eng","@value":"This thesis has been migrated to the repository of the angewandte in the course of a database migration (2022).\nThe thesis is made available within the framework of the obligation to publish (§ 86 UG 2002).\nIf you have content or editorial concerns about the digital version of these theses, press the owner. You will then be forwarded to the support team."}]}],"dcterms:subject":[{"@type":"skos:Concept","skos:exactMatch":["http:\/\/base.uni-ak.ac.at\/vocabulary\/2019S"],"skos:prefLabel":[{"@language":"deu","@value":"2019 Sommersemester"},{"@language":"eng","@value":"summer term 2019"}]}],"dcterms:type":[{"@type":"skos:Concept","skos:exactMatch":["https:\/\/pid.phaidra.org\/vocabulary\/8MY0-BQDQ"],"skos:prefLabel":[{"@language":"eng","@value":"container"}]}],"edm:hasType":[{"@type":"skos:Concept","skos:exactMatch":["http:\/\/base.uni-ak.ac.at\/vocabulary\/diploma"],"skos:prefLabel":[{"@language":"deu","@value":"Diplomstudium"},{"@language":"eng","@value":"Diploma"}]}],"frapo:isOutputOf":[{"@type":"aaiso:Programme","skos:exactMatch":["http:\/\/base.uni-ak.ac.at\/vocabulary\/c_9013718e"],"skos:notation":[""],"skos:prefLabel":[{"@language":"deu","@value":"Design: Mode"},{"@language":"eng","@value":"Design: Fashion"}]}],"rdfs:seeAlso":[{"@type":"schema:URL","schema:url":["http:\/\/www.dieangewandte.at\/institute\/design\/mode"],"skos:prefLabel":[{"@value":"URL-Studienrichtung: http:\/\/www.dieangewandte.at\/institute\/design\/mode"}]}],"role:advisor":[{"@type":"schema:Person","schema:familyName":[{"@value":"Chalayan"}],"schema:givenName":[{"@value":"Hussein"}],"skos:exactMatch":[{"@type":"ids:gnd","@value":"124062326"}]}],"role:aut":[{"@type":"schema:Person","schema:familyName":[{"@value":"Hassan"}],"schema:givenName":[{"@value":"Dalia"}]}]}