Die Vorstellung so nah als möglich am Menschen und seiner Identität zu arbeiten, mit einem Medium, das nicht nur das Aussehen und die Wirkung auf Andere wandelt, sondern vor allem auch die Kraft besitzt Haltung und Verhalten zu beeinflussen, ist es was am Modeschaffen fasziniert.
Es ist die Beschäftigung mit Dingen als solche und an sich.
Dinge, die über die Zeit ihres Bestehens oft den Ursprung verlieren, weil der Gehalt verschleiert und die Bedeutung verdreht wurde. Das Kleid, das Haus, ein Schutz.
Die Kollektion "2m/s" lenkt unser Interesse auf Elemente, die diese essentielle Kraft besitzen und will Werte aufmachen anstatt sie zu verdecken.
Sie handelt von der Fahndung nach einer Realität, die von Erwartungen die an uns gestellt werden, loskommt und in welcher über die Wirklichkeit hinaus einfache Empfindsamkeit geweckt und Substanz erkennbar wird.
Description (eng)
The idea to work as closely as possible to the human being and its identity is what fascinates about creating fashion. In a medium which not only possesses the power to influence our appearance and effect on others, but supplies ideas for our attitudes and behaviour.
It’s the study of things as themselves and as such.
Things, which have lost their origins because their essence was obscured, and their meaning twisted. | a dress is a house, is a protection |
The collection >2m/s< leads our attention towards elements of these substantial power and opens up values instead of concealing them.
It’s more or less a discovery trip into a reality which frees itself from the expectations that surround us, and in which simple sensitivity becomes understood and substance becomes evident.
Diese Abschlussarbeit ist im Zuge einer Datenbankmigration (2022) in das Repositorium der angewandten migriert worden.
Die Abschlussarbeit wird im Rahmen der Veröffentlichungspflicht (§ 86 UG 2002) zur Verfügung gestellt.
Haben Sie inhaltliche oder redaktionelle Anliegen zur digitalen Version dieser Abschlussarbeiten, drücken Sie auf die oder den Eigentümer:in. Sie werden dann an den Support weitergeleitet.
Provenance (eng)
This thesis has been migrated to the repository of the angewandte in the course of a database migration (2022).
The thesis is made available within the framework of the obligation to publish (§ 86 UG 2002).
If you have content or editorial concerns about the digital version of these theses, press the owner. You will then be forwarded to the support team.