In einer raumspezifischen Anordnung werden die elf "Instrumente" hinsichtlich ihres Klangcharakters in Beziehung gesetzt, sodass sich stetig verändernde Klang/Farbflächen in dem Raum schneiden. Die Farbflächen verschieben sich dabei durch die unterschiedliche Erwärmung der Föns selbst sowie durch die Erwärmung des Raumes, während sie gleichzeitig durch die von den Geräten erzeugten Windströme gebrochen werden. Die Klangwahrnehmung wird nicht zuletzt durch die Bewegung und Stellung respektive Drehung des Körpers im Raum sowie durch die zeitlich variierende Schaltung der ‚Instrumente' differenziert. Der Ort, das Stiegenhaus, ist bewusst gewählt und ebenso ein Teil dieses sich stetig verändernden Prozesses, wie alle anderen akustischen Parameter. Eine Ortsbezogene Arbeit.
Description (eng)
The eleven „instruments“ are related to each other according to their acoustic properties in a space specific arrangement so that constantly changing Sound-Colour-Fields intersect in the room. The Sound-Colour-Fields shift in the process due to the different warming of the hairdryers itself as well as due to the warming of the room, while at the same time wind streams generated by the devices breach them. The sound perception is eventually differentiated by the movement and placement, rotation respectively, of the body in the room as well as by the with time varying set-up of the “instruments”. The location (the staircase) is chosen consciously and also a part of this constantly changing process as well as all the other acoustic parameters. A site specific work.
Keywords (deu)
Hans-Jürgen PötzElfmalfoenenMediengestaltungMedienübergreifende KunstBildende und Mediale KunstBernhard LeitnerSommersemester 2006
Diese Abschlussarbeit ist im Zuge einer Datenbankmigration (2022) in das Repositorium der angewandten migriert worden.
Die Abschlussarbeit wird im Rahmen der Veröffentlichungspflicht (§ 86 UG 2002) zur Verfügung gestellt.
Haben Sie inhaltliche oder redaktionelle Anliegen zur digitalen Version dieser Abschlussarbeiten, drücken Sie auf die oder den Eigentümer:in. Sie werden dann an den Support weitergeleitet.
Provenance (eng)
This thesis has been migrated to the repository of the angewandte in the course of a database migration (2022).
The thesis is made available within the framework of the obligation to publish (§ 86 UG 2002).
If you have content or editorial concerns about the digital version of these theses, press the owner. You will then be forwarded to the support team.